Nascido Conde Henri Marie Jean André de Laborde de Monpezat, em 11 de junho de 1934, na França, filho do Conde André de Laborde de Monpezat e de Renée Doursenot, o Príncipe Henrik é o consorte da Rainha Margrethe II da Dinamarca.
Viveu no Vietnã até os cinco anos, em virtude dos negócios da família no sudeste asiático. Retornou a Hanói em 1950, onde terminou os estudos. Entre 1952 e 1957 estudou Direito e Ciência Política na Universidade Sorbonne, e Chinês e Vietnamita na École Nationale des Langues Orientales. Também estudou em Hong Kong (1957) e Saigon (1958).
Uniu-se ao exército francês na Algéria (ou Argélia) em 1959 e em 1962 ingressou no Ministério das Relações Exteriores da França, trabalhando como secretário da embaixada em Londres até 1967.
Em 10 de junho de 1967 casou-se com a Princesa Margrethe, herdeira do trono dinamarquês. Depois do casamento seu nome foi "traduzido" para o dinamarquês: Henrik. Tiveram dois filhos: o Príncipe Frederik e o Príncipe Joachim.
O Príncipe-consorte, além do francês, sua língua natal, é fluente em inglês, chinês e vietnamita. Sobre o dinamarquês, ainda recebe algumas críticas por causa do sotaque. Recentemente Sua Alteza também gerou comentários ao afirmar que adora comer cachorros.
Assim como a Rainha, o Príncipe é responsável por um grande número de traduções e publicações literárias, entre elas, Tous les hommes sont mortels, de Simone de Beauvoir.
Viveu no Vietnã até os cinco anos, em virtude dos negócios da família no sudeste asiático. Retornou a Hanói em 1950, onde terminou os estudos. Entre 1952 e 1957 estudou Direito e Ciência Política na Universidade Sorbonne, e Chinês e Vietnamita na École Nationale des Langues Orientales. Também estudou em Hong Kong (1957) e Saigon (1958).
Uniu-se ao exército francês na Algéria (ou Argélia) em 1959 e em 1962 ingressou no Ministério das Relações Exteriores da França, trabalhando como secretário da embaixada em Londres até 1967.
Em 10 de junho de 1967 casou-se com a Princesa Margrethe, herdeira do trono dinamarquês. Depois do casamento seu nome foi "traduzido" para o dinamarquês: Henrik. Tiveram dois filhos: o Príncipe Frederik e o Príncipe Joachim.
O Príncipe-consorte, além do francês, sua língua natal, é fluente em inglês, chinês e vietnamita. Sobre o dinamarquês, ainda recebe algumas críticas por causa do sotaque. Recentemente Sua Alteza também gerou comentários ao afirmar que adora comer cachorros.
Assim como a Rainha, o Príncipe é responsável por um grande número de traduções e publicações literárias, entre elas, Tous les hommes sont mortels, de Simone de Beauvoir.
Nenhum comentário:
Postar um comentário